Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zephaniah 2:2 - Catholic Public Domain Version

2 Until the decree settles accounts, the day like dust is passing away, before which the wrath of the fury of the Lord may overcome you, before which the day of the anger of the Lord may overcome you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD's anger come upon you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 [The time for repentance is speeding by like chaff whirled before the wind!] Therefore consider, before God's decree brings forth [the curse upon you], before the time [to repent] is gone like the drifting chaff, before the fierce anger of the Lord comes upon you–yes, before the day of the wrath of the Lord comes upon you!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah’s anger come upon you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 before the decision is made—the day vanishes like chaff— before the burning anger of the LORD comes against you, before the day of the LORD’s anger comes against you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Before the decree bring forth the day as dust passing away, before the fierce anger of the Lord come upon you, before the day of the Lord's indignation come upon you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

2 before the decree takes effect —before the day passes away like chaff— before there comes upon you the burning anger of the Lord, before there comes upon you the day of the anger of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zephaniah 2:2
22 Cross References  

They will be like chaff before the face of the wind, and like ashes that the whirlwind scatters.


Not so the impious, not so. For they are like the dust that the wind casts along the face of the earth.


Embrace discipline, lest at any time the Lord might become angry, and you would perish from the way of the just.


The peoples will make a noise, like the noise of waters overflowing, but he will rebuke him, and so he will flee far away. And he will be quickly taken away, like the dust of the mountains before the face of the wind, and like a whirlwind before a tempest.


The fury of the Lord will not return until it succeeds, and until it completes the plan of his heart. In the last days, you will understand this counsel.


Be circumcised to the Lord, and take away the foreskins from your hearts, O men of Judah, O inhabitants of Jerusalem. Otherwise my indignation may burst forth and flare up like a fire. And then there will be no one who can extinguish it, because of the wickedness of your thoughts.


CAPH. The Lord has completed his fury; he has poured out the wrath of his indignation. And he has kindled a fire in Zion, and it has devoured its foundations.


For I, the Lord, will speak. And whatever word I will speak, it shall be done, and it shall not be delayed any more. Instead, in your days, O provoking house, I will speak a word and do it, says the Lord God."


For this reason, they will be like the morning clouds, and like the morning dew that passes away, just like the dust that is driven by a whirlwind away from the threshing floor, and like the smoke from a chimney.


Who can stand firm before the face of his indignation? And who can continue against the fury of his wrath? His indignation has broken out like a fire, and the rocks have been dissolved before him.


Neither their silver, nor their gold, will be able to free them in the day of the wrath of the Lord. All the land will be devoured in the fire of his zeal, for with all speed, he will bring to consummation every inhabitant of the land.


Because of this, expect me, says the Lord, in the day of my resurrection in the future, for my judgment is to gather together the Gentiles, and to collect the kingdoms, and to pour out over them my indignation, all the fury of my anger. For by the fire of my zeal, all the earth will be devoured.


Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo