Romans 2:3 - Catholic Public Domain Version3 But, O man, when you judge those who do such things as you yourself also do, do you think that you will escape the judgment of God? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition3 And do you think or imagine, O man, when you judge and condemn those who practice such things and yet do them yourself, that you will escape God's judgment and elude His sentence and adverse verdict? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)3 And reckonest thou this, O man, who judgest them that practise such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible3 If you judge those who do these kinds of things while you do the same things yourself, think about this: Do you believe that you will escape God’s judgment? Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 And thinkest thou this, O man, that judgest them who do such things, and dost the same, that thou shalt escape the judgment of God? Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 20163 Do you suppose, O man—you who judge those who practice such things and yet do them yourself—that you will escape the judgment of God? Tan-awa ang kapitulo |