Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 13:2 - Catholic Public Domain Version

2 because they did not meet the sons of Israel with bread and water, and they hired Balaam against them, to curse them. But our God turned the curse into a blessing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 For they met not the Israelites with food and drink but hired Balaam to curse them; yet our God turned the curse into a blessing. [Num. 22:3-11; Deut. 23:5, 6.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, to curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 This is because they hadn’t met the Israelites with food and water but instead hired Balaam against them to curse them. Yet our God turned the curse into a blessing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Because they met not the children of Israel with bread and water: and they hired against them Balaam, to curse them; and our God turned the curse into blessing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

2 for they did not meet the people of Israel with bread and water, but hired Balaam against them to curse them—yet our God turned the curse into a blessing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 13:2
12 Cross References  

My people, remember, I ask you, what Balak the king of Moab planned, and how Balaam the son of Beor responded to him, from Shittim even to Gilgal, so that you may know the justice of the Lord.


But, taking up his parable, he said: "Stand, Balak, and pay attention. Listen, you son of Zippor.


And in response, the King shall say to them, 'Amen I say to you, whenever you did this for one of these, the least of my brothers, you did it for me.'


The Ammonite and the Moabite, even after the tenth generation, shall not enter into the church of the Lord forever,


because they were not willing to meet you with bread and water along the way, when you had departed from Egypt, and because they hired against you Balaam, the son of Beor, from Mesopotamia in Syria, in order to curse you.


But the Lord your God was not willing to listen to Balaam, and he turned his cursing into your blessing, because he loves you.


Abandoning the straight path, they wandered astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of iniquity.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo