Micah 6:3 - Catholic Public Domain Version3 My people, what have I done to you, or how have I assailed you? Respond to me. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition3 O My people, what have I done to you? And in what have I wearied you? Testify against Me [answer Me]! Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible3 “My people, what did I ever do to you? How have I wearied you? Answer me! Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 O my people, what have I done to thee, or in what have I molested thee? answer thou me. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 20163 “O my people, what have I done to you? How have I wearied you? Answer me! Tan-awa ang kapitulo |