Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 9:14 - Catholic Public Domain Version

14 Now it was the Sabbath, when Jesus made the clay and opened his eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 Now it was on the Sabbath day that Jesus mixed the mud and opened the man's eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 Now Jesus made the mud and smeared it on the man’s eyes on a Sabbath day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Now it was the sabbath, when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

14 Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 9:14
11 Cross References  

And again, while the Lord was walking through the ripe grain on the Sabbath, his disciples, as they advanced, began to separate the ears of grains.


And it happened that, when Jesus entered the house of a certain leader of the Pharisees on the Sabbath to eat bread, they were observing him.


Because of this, the Jews were persecuting Jesus, for he was doing these things on the Sabbath.


And immediately the man was healed. And he took up his stretcher and walked. Now this day was the Sabbath.


They brought the one who had been blind to the Pharisees.


When he had said these things, he spat on the ground, and he made clay from the spittle, and he smeared the clay over his eyes.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo