Jeremiah 22:23 - Catholic Public Domain Version23 You who sit in Lebanon, and who nest in the cedars, in what way did you mourn when suffering came to you, like the suffering of a woman giving birth? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176923 O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail! Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition23 O inhabitant of Lebanon [Jerusalem, whose palaces are made of Lebanon's trees], you who make your nest among the cedars, how you will groan and how pitiable you will be when pangs come upon you, pain like that of a woman in childbirth! [I Kings 7:2.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)23 O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how greatly to be pitied shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail! Tan-awa ang kapituloCommon English Bible23 You who live in Lebanon, nestled in cedar, who will pity you when you are overcome in pain, like that of childbirth? Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version23 Thou that sittest in Libanus and makest thy nest in the cedars, how hast thou mourned when sorrows came upon thee, as the pains of a woman in labour? Tan-awa ang kapitulo |