Jeremiah 21:5 - Catholic Public Domain Version5 And I myself will make war against you: with an outstretched hand, and with a strong arm, and in fury, and in indignation, and in great wrath. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17695 And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition5 And I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm in anger, in fury, and in great indignation and wrath. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)5 And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible5 Then I myself will fight against you with an outstretched hand and strong arm in fierce anger and rage. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 And I myself will fight against you with an outstretched hand, and with a strong arm, and in fury, and in indignation, and in great wrath. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 20165 I myself will fight against you with outstretched hand and strong arm, in anger and in fury and in great wrath. Tan-awa ang kapitulo |
For this reason, the fury of the Lord has been enraged against his people, and he has extended his hand over them, and he has struck them. And the mountains were disturbed. And their carcasses became like dung in the midst of the streets. After all this, his fury was not turned away; instead, his hand was still extended.
whether God has acted so as to enter and take for himself a nation from the midst of the nations, by means of tests, signs, and wonders, by means of fighting, and a strong hand, and an outstretched arm, and terrible visions, in accord with all the things which the Lord your God has accomplished for you in Egypt, in the sight of your eyes.