Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 50:11 - Catholic Public Domain Version

11 And when the inhabitants of the land of Canaan had seen this, they said, "This is a great Lamentation for the Egyptians." And for this reason, the name of that place was called, "The Lamentation of Egypt."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning for the Egyptians. Therefore the place was called Abel-mizraim [mourning of Egypt]; it is west of the Jordan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 When the Canaanites who lived in the land saw the observance of grief on Atad’s threshing floor, they said, “This is a solemn observance of grief by the Egyptians.” Therefore, its name is Abel-mizraim. It is on the other side of the Jordan River.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And when the inhabitants of Chanaan saw this, they said: This is a great mourning to the Egyptians. And therefore the name of that place was called: The mourning of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

11 When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning on the threshing floor of Atad, they said, “This is a grievous mourning by the Egyptians.” Therefore the place was named Abel-mizraim; it is beyond the Jordan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 50:11
10 Cross References  

And then there also arose a conflict between the shepherds of Abram and of Lot. Now at that time the Canaanite and the Perizzite lived in that land.


And Abraham said: "Beware that you never lead my son back to that place.


When they had boldly completed these acts, Jacob said to Simeon and Levi: "You have troubled me, and you have made me hateful to the Canaanites and the Perizzites, the inhabitants of this land. We are few. They, gathering themselves together, may strike me down, and then both I and my house will be wiped away."


And they arrived at the threshing place of Atad, which is situated beyond the Jordan. There they spent seven full days celebrating the funeral rites with a great and vehement lamentation.


And so, the sons of Jacob did just as he had instructed them.


which are across the Jordan, behind the way which slopes toward the setting of the sun, in the land of the Canaanite, who lives in the plains opposite Gilgal, which is near the valley extending toward and entering a distant place.


Therefore, I will cross over, and I will view this excellent land beyond the Jordan, and this singular mountain, and Lebanon.'


Ascend to the summit of Pisgah, and look around with your eyes to the west, and to the north, and to the south, and to the east, and behold it. For you shall not cross this Jordan.


And there were gold mice, according to the number of the cities of the Philistines, of the five provinces, from the fortified city to the village that was without a wall, and even to the great stone upon which they placed the ark of the Lord, which was, at last in that day, in the field of Joshua, the Beth-shemeshite.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo