Genesis 30:14 - Catholic Public Domain Version14 Then Reuben, going out into the field at the time of the wheat harvest, found mandrakes. These he brought to his mother Leah. And Rachel said, "Give me a portion of your son's mandrakes." Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176914 And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition14 Now Reuben went at the time of wheat harvest and found some mandrakes (love apples) in the field and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray you, some of your son's mandrakes. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)14 And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son’s mandrakes. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible14 During the wheat harvest, Reuben found some erotic herbs in the field and brought them to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Give me your son’s erotic herbs.” Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 And Ruben, going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia. And Rachel said: Give me part of thy son's mandrakes. Tan-awa ang kapitulo |