Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 9:15 - Catholic Public Domain Version

15 And he had returned, so that he might be cured at Jezreel, because of his wounds. For the Syrians had struck him, while he was fighting against Hazael, the king of Syria. And Jehu said, "If it pleases you, let no one depart, fleeing from the city; otherwise he may go and give a report in Jezreel."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds, then let none go forth nor escape out of the city to go to tell it in Jezreel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 But King Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him when he fought with Hazael king of Syria. And Jehu said, If this is your mind, let no one make his escape from the city [Ramoth-gilead] to go and tell it in Jezreel [the capital].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 but king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If this be your mind, then let none escape and go forth out of the city, to go to tell it in Jezreel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 but King Joram had gone back to Jezreel to recover from wounds that the Arameans had given him when he fought Hazael. So Jehu said, “If this is the way you feel, then don’t let anyone escape from the city to talk about it in Jezreel.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And was returned to be healed in Jezrahel of his wounds, for the Syrians had wounded him, when he fought with Hazael king of Syria. And Jehu said: If it please you, let no man go forth or flee out of the city, lest he go, and tell in Jezrahel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 9:15
5 Cross References  

Also, he went with Joram, the son of Ahab, in order to fight against Hazael, the king of Syria, at Ramoth Gilead. And the Syrians had wounded Joram.


And he turned back, so that he might be cured at Jezreel. For the Syrians had wounded him at Ramoth, fighting against Hazael, the king of Syria. Then Ahaziah, the son of Jehoram, the king of Judah, descended to visit Joram, the son of Ahab, at Jezreel, because he was sick there.


And he returned, so that he might be cured at Jezreel. For he had received many wounds in the above-stated battle. And so Ahaziah, the son of Jehoram, the king of Judah, descended, so that he might visit Joram, the son of Ahab, at Jezreel, while he was ill.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo