2 Kings 18:30 - Catholic Public Domain Version30 And do not let him give you faith in the Lord, saying: 'The Lord will rescue and free us, and this city will not be delivered into the hand of the king of the Assyrians.' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176930 neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition30 Nor let Hezekiah make you trust in and rely on the Lord, saying, The Lord will surely deliver us, and this city will not be given into the hand of Assyria's king. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)30 neither let Hezekiah make you trust in Jehovah, saying, Jehovah will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible30 Don’t let Hezekiah persuade you to trust the LORD by saying, ‘The LORD will certainly rescue us. This city won’t be handed over to Assyria’s king.’ Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version30 Neither let him make you trust in the Lord, saying: The Lord will surely deliver us; and this city shall not be given into the hand of the king of the Assyrians. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 201630 Do not let Hezekiah make you trust in the Lord by saying, The Lord will surely deliver us, and this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’ Tan-awa ang kapitulo |