Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Numeros 20:8 - Ang Pulong sa Dios

8 “Kuhaa ang baston ug tigoma ninyo ni Aaron nga imong igsoon ang tibuok nga katilingban. Ug samtang nagtan-aw sila, sultihi ang bato nga mohatag ug tubig, ug motubod kini aron mahatagan ninyog tubig ang katawhan aron makainom sila ug ang ilang kahayopan.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

8 “Kuhaa ang sungkod ug tigoma ang katilingban, ikaw ug si Aaron nga imong igsoon ug sultihi ang bato sa atubangan sa ilang mga mata aron kini maghatag sa iyang tubig ug magkuha ikaw ug tubig gikan sa bato alang kanila ug paimnon nimo ang katilingban ug ang ilang mga kahayopan.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

8 “Kuhaa ang imong sungkod nga anaa sa atubangan sa Sudlanan sa Kasabotan ug tigoma ninyo ni Aaron ang mga tawo. Sultihi kanang bato nga anaa diha ug kana mohatag ug tubig alang sa mga tawo. Niining paagiha kahatagan ninyog mainom ang mga tawo ug ang ilang kahayopan.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

8 “Kuhaa ang imong sungkod nga anaa sa atubangan sa Sudlanan sa Kasabotan ug tigoma ninyo ni Aaron ang mga tawo. Sultihi kanang bato nga anaa diha ug kana mohatag ug tubig alang sa mga tawo. Niining paagiha kahatagan ninyog mainom ang mga tawo ug ang ilang kahayopan.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numeros 20:8
31 Cross References  

Aduna bay butang nga dili mahimo sa Ginoo? Sumala sa giingon ko, mobalik ako dinhi sa sunod nga tuig sa sama gihapon nga panahon, ug si Sara aduna nay anak nga lalaki.”


Sa dihang gigutom sila, gihatagan mo silag pagkaon gikan sa langit, ug sa dihang giuhaw sila, gipainom mo silag tubig gikan sa bato. Giingnan mo sila nga sudlon nila ug panag-iyahon ang yuta nga imong gisaad nga ihatag kanila.


Gibuak niya ang bato ug mibugwak ang tubig. Midagayday kini sa disyerto sama sa suba.


nga naghimo ug linaw gikan sa gahing bato ug mipadagayday sa mga tuboran.


Kay sa pagsulti niya, nabuhat ang kalibotan. Nagmando siya ug nahimo ang tanan.


Unya ipunting ang imong baston sa dagat aron matunga ang tubig ug makatabok ang mga Israelinhon sa malang yuta taliwala sa dagat.


Miingon si Moises kang Josue, “Pagpili ug mga tawo nga makig-gira sa mga Amalekanhon. Mobarog ako ugma ibabaw sa bungtod nga dala kadtong baston nga gisugo sa Dios nga kanunay kong dal-on.”


Ug dad-a ang imong baston aron makahimo ka ug mga milagro pinaagi niana.”


Miingon ang Ginoo kaniya, “Unsa kanang imong gigunitan?” Mitubag si Moises, “Baston.”


Busa gikuha ni Moises ang iyang asawa ug mga anak nga lalaki ug gipasakay sa asno ug mibalik sa Ehipto. Gidala usab niya ang baston nga gisugo sa Dios nga iyang dal-on.


Gituman ni Moises ug ni Aaron ang gisugo sa Ginoo. Samtang nagtan-aw ang hari ug ang iyang mga opisyal, gibayaw ni Aaron ang iyang baston ug gihapak sa Suba sa Nilo, ug ang tubig niini nahimong dugo.


Bisan ang ihalas nga mga mananap magpasidungog kanako, apil ang ihalas nga mga iro ug ang mga kuwago, kay maghatag akog mga tuboran diha sa disyerto, aron adunay mainom ang akong piniling katawhan.


Wala sila uhawa sa dihang gipangulohan sila sa Dios didto sa mga kamingawan, kay gipatubod niya ang tubig alang kanila gikan sa bato. Gisiak niya ang bato ug mibuhagay ang tubig.


Unya gibayaw ni Moises ang iyang baston ug gihapak sa makaduha ang bato, ug mibuswak ang makusog nga tubig. Ug nanginom ang katilingban ug ang ilang mga kahayopan.


Miingon ang Ginoo kang Moises,


ug ang ubos nga bahin sa mga walog nga nagsumpay sa lungsod sa Ar nga anaa sa utlanan sa Moab.”


nga atabay nga gipakalot sa mga pangulo ug mga dungganong mga tawo pinaagi sa ilang awtoridad.” Gikan sa kamingawan nangadto sila sa Matana;


Mitubag si Jesus kanila, “Ang tinuod, kon adunay kamoy pagtuo ug dili magduha-duha, mahimo usab ninyo ang gibuhat ko sa kahoy nga igos. Ug dili lang kana kondili makamando usab kamo bisan niining bukid, ‘Balhin ngadto sa dagat,’ ug mahitabo kana.


Kon kamong mga tawo nga daotan makahibalong mohatag sa maayong mga butang ngadto sa inyong mga anak, unsa pa kaha ang inyong Amahan sa langit! Ihatag gayod niya ang Espiritu Santo ngadto sa mga mangayo kaniya.”


Hangtod karon wala pa kamo makapangayo sa bisan unsa kaniya pinaagi sa akong ngalan. Pangayo kamo aron makadawat kamo, ug aron mahimong hingpit ang inyong kalipay.


Kanunay silang nagtigom aron sa pag-ampo. Kauban usab nila ang pipila ka mga kababayen-an apil na si Maria nga inahan ni Jesus, ug ang mga igsoon niya nga mga lalaki.


Gipatingog sa mga pari ang ilang mga budyong, ug unya naninggit ug kusog ang mga Israelinhon sa dihang nadungog nila kini. Nahugno ang mga paril sa lungsod ug miataki sila. Nakasulod sila nga wala gayoy babag, ug giilog nila ang lungsod.


Kon madungog na ninyo ang dugay nga tingog sa ilang budyong, paninggit kamong tanan ug kusog kaayo. Nianang higayona mahugno ang paril sa lungsod ug makasulod kamong tanan nga wala gayoy babag.”


Gipakita usab kanako sa anghel ang suba nga ang iyang tubig naghatag ug kinabuhi. Naggilak-gilak kini sama sa kristal, ug naggikan sa trono sa Dios ug sa Karnero,


Miingon ang Espiritu ug ang babaye nga kaslonon, “Dali!” Ug ang tanan nga naminaw moingon usab nga, “Dali!” Si bisan kinsa nga giuhaw ug gustong moinom moduol ug modawat sa tubig nga naghatag ug kinabuhi. Wala kini bayad.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo