Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Miqueas 5:8 - Ang Pulong sa Dios

8 Apan magdala usab sila ug kalaglagan sa mga nasod. Mahisama sila sa liyon taliwala sa mga mananap sa kalasangan ug sa panon sa mga karnero sa sabsabanan nga moyatak-yatak ug mokunis-kunis kanila, ug wala gayoy makalingkawas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

8 Ug ang mga salin ni Jacob anha unya sa taliwala sa mga nasod, sa taliwala sa daghang mga katawhan, sama sa usa ka liyon taliwala sa mga mananap sa kalasangan, sama sa batan-on nga liyon taliwala sa mga panon sa karnero, nga kon mosulod kini, moyatak ug mokuniskunis, ug walay makaluwas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

8 Ang nahibiling katawhan sa Israel nga nagkatibulaag ngadto sa nagkalainlaing nasod mahisama sa usa ka liyon tipon sa mga mananap sa lasang, o sa itoy nga liyon taliwala sa mga karnero. Moyatakyatak ug mokuniskunis kini kanila ug wala gayoy makaluwas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

8 Ang nahibiling katawhan sa Israel nga nagkatibulaag ngadto sa nagkalainlaing nasod mahisama sa usa ka liyon tipon sa mga mananap sa lasang, o sa itoy nga liyon taliwala sa mga karnero. Moyatakyatak ug mokuniskunis kini kanila ug wala gayoy makaluwas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Miqueas 5:8
29 Cross References  

Sama ka Juda sa batan-ong liyon nga human pagpangita sa iyang tukbonon, mobalik sa iyang tago-anan ug molubog. Ug wala gayoy mangahas sa pagsamok kaniya.


Gihimo mo ang kangitngit; ug pagkagabii manggawas ang daghang mga mananap sa kalasangan.


Pinaagi kanimo mapildi namo ang among mga kaaway.


“Pamatia ninyo kini, kamo nga nalimot sa Dios, kay kon dili, laglagon ko kamo ug walay makaluwas kaninyo.


ang liyon, nga labing kusgan sa tanang mga mananap ug walay gikahadlokan,


Sa ilang pagsulong mongulob sila sama sa liyon. Ang ilang mabiktima dad-on nila pahilayo ug walay makaluwas niini gikan kanila.


Dili na kinahanglan nga mangahoy pa sila sa kaumahan o sa kalasangan, kay magamit na man nila nga sugnod ang mga armas. Ilogan usab nila kadtong nangilog kanila. Ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon niini.


Kay mahisama ako sa usa ka liyon ngadto sa Israel ug Juda nga mokunis-kunis kanila. Ako gayod mismo ang molaglag kanila. Bihagon ko sila ug walay makaluwas kanila.


“Kamong mga katawhan sa Israel ug sa Juda nga nabiling buhi, pagatigomon ko gayod kamo sama sa mga karnero balik ngadto sa toril o sama sa panon sa kahayopan sa sabsabanan. Mapuno ang inyong yuta sa mga katawhan.


Miingon ang Ginoo, “Mga lumulupyo sa Zion, lakaw kamo ug laglaga ninyo sa hingpit ang inyong mga kaaway nga daw sa gagiok kamo ug mga uhay. Kay himuon ko kamong sama sa torong baka nga adunay puthaw nga mga sungay ug adunay bronsi nga mga kuko. Dugmokon ninyo ang daghang mga nasod, ug ang ilang mga bahandi nga nakuha nila pinaagi sa kabangis ihalad ninyo kanako, ang Ginoong makagagahom sa tibuok kalibotan.”


Busa itugyan sa Ginoo ngadto sa mga kaaway ang katawhan sa Israel hangtod sa panahon nga manganak ug batang lalaki nga maoy mangulo sa Israel ang babayeng nagbati. Ug ang iyang mga kadugo nga nabihag sa ubang dapit magbalik ngadto sa ilang isigka-Israelinhon.


Ginoo, wala nay laing Dios nga sama kanimo. Gipasaylo mo ang mga sala sa nahibiling katawhan nga imong gipanag-iya. Dili ka maghambin ug kasuko hangtod sa hangtod tungod kay gikalipay mo ang paghigugma kanamo.


Maghiusa ang katawhan sa Juda ug mahisama sila sa kusgang mga sundalo nga mobuntog sa ilang mga kaaway nga daw mga lapok lang nga tunob-tunoban nila diha sa kadalanan. Makig-gira sila tungod kay kauban nila ako, ug buntogon nila ang mga tigkabayo.


“Atimana ang akong katawhan kay ako, ang  Ginoo, nag-ingon nga dili ko na kaloy-an ang mga tawo sa kalibotan. Ako mismo ang motugyan sa matag tawo nga masakop sa iyang isigka-tawo ug sa iyang hari. Ug kini sila ang magdala ug kalaglagan sa kalibotan, ug wala akoy luwason gikan sa ilang mga kamot.”


Nianang adlawa, himuon ko ang Jerusalem nga sama sa usa ka bug-at nga bato. Ug ang bisan unsa nga nasod nga moalsa niini masakitan gayod. Ang tanang nasod sa kalibotan maghiusa sa pagsulong sa Jerusalem.


Ang mga katawhan sa Ehipto nga dili moadto sa Jerusalem padad-an sa Ginoo ug katalagman nga sama sa ipadala niya sa mga nasod nga dili moadto sa pagsaulog sa Pista sa Pagpatindog sa mga Payag.


Panalipdan sa Ginoo nga Makagagahom ang iyang katawhan. Tunob-tunoban lang nila ang mga bato nga gilambuyog kanila sa ilang mga kaaway. Mangaon sila ug moinom sa pagsaulog sa ilang kadaogan. Manghugyaw sila nga murag mga hubog. Mapuno ang ilang tiyan sa ilimnon sama sa yahong nga puno sa dugo nga iwisik-wisik sa tumoy sa mga eskina sa halaran.


Sa pag-abot sa adlaw nga himuon ko na kining mga butanga, laglagon ninyo ang mga daotan nga daw sa abog lang nga inyong tunob-tunoban,” miingon ang Ginoo.


Sama sila sa mga liyon nga kon nakatulog na walay mangahas sa pagpukaw kanila. Panalanginan ang nagpanalangin kanila ug panghimaraoton ang mga nagpanghimaraot kanila.”


Kon adunay mga panimalay o lungsod nga dili gayod modawat kaninyo o dili gayod maminaw kaninyo, biyai ninyo sila. Sa pagbiya ninyo, itaktak ang abog sa inyong sandalyas.


Apan gisupak nila si Pablo ug gisultihan pa ug daotang mga pulong. Busa giyabyab niya ang abog sa iyang bisti isip pasidaan batok kanila. Miingon siya, “Sala gayod ninyo kon silotan kamo sa Dios. Wala na akoy tulubagon. Sukad karon ang mga dili Judio na ang akong walihan.”


Busa pagbantay kamo ug ayaw pagpabungol-bungol sa gisulti sa Dios kaninyo. Ang mga tawo kaniadto nga wala nagtuo sa nagsulti kanila dinhi sa yuta wala makalikay sa silot. Busa unsaon man nato paglikay sa silot kon dili kita motuo sa nagsulti nga gikan sa langit?


Busa dili gayod kita makalingkawas sa silot kon dili nato hatagan ug pagtagad kining kaluwasan nga wala gayoy sama. Ang Ginoo mismo mao ang una nga nagbutyag niini nga kaluwasan, ug gipamatud-an kini kanato sa mga tawong nakadungog kaniya.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo