Jeremias 3:1 - Ang Pulong sa Dios1 “Kon bulagan sa bana ang iyang asawa ug magminyo ang asawa pag-usab, kinahanglan dili na siya bawion sa iyang bana, kay makapahugaw gayod kini sa tibuok ninyong yuta. Apan kamong mga Israelinhon nagkinabuhi nga sama sa babayeng nagbaligya sa iyang dungog. Daghan kamog mga hinigugma nga dios-dios. Apan bisan pa, gitawag ko gihapon kamo nga mobalik kamo kanako? Ako, ang Ginoo, ang nag-ingon niini. Tan-awa ang kapituloAng Biblia 20111 “Kon ang usa ka lalaki makigbulag sa iyang asawa ug kini mobiya kaniya ug mahimong asawa sa laing lalaki, mobalik ba siya niini? Dili ba kanang yutaa mahugaw pag-ayo? Ikaw nakighilawas uban sa daghang mga hinigugma; ug mobalik ba ikaw kanako? nag-ingon ang Ginoo. Tan-awa ang kapituloMaayong Balita Biblia1 Nag-ingon ang Ginoo: “Kon bulagan sa bana ang iyang asawa ug mobiya ang asawa kaniya unya maminyog lain, dili na makapanag-iya kaniya pag-usab ang bana kay makahugaw kini sa tibuok nasod. Apan ikaw, O Israel, daghan kag hinigugma ug karon buot kang mobalik kanako? Tan-awa ang kapituloAng Bag-ong Maayong Balita Biblia1 Nag-ingon ang Ginoo: “Kon bulagan sa bana ang iyang asawa ug mobiya ang asawa kaniya unya maminyog lain, dili na makapanag-iya kaniya pag-usab ang bana kay makahugaw kini sa tibuok nasod. Apan ikaw, O Israel, daghan kag hinigugma ug karon buot kang mobalik kanako? Tan-awa ang kapitulo |
Karon, ingna sila nga ako, ang Ginoong Dios nga buhi, nanumpa nga dili ako malipay kon adunay mamatay nga daotan nga tawo. Ang gusto ko nga mobiya sila sa ilang daotan nga binuhatan aron mabuhi sila. Busa, kamo nga katawhan sa Israel, biya na kamo sa inyong daotan nga binuhatan. Nganong gusto man ninyong mamatay?
dad-on ang maong babaye atubangan sa balay sa iyang amahan ug didto batohon sa mga lalaki sa lungsod hangtod nga mamatay kini. Makauulaw nga butang ang iyang gihimo sa Israel pinaagi sa pagpakighilawas gawas sa kaminyoon samtang anaa pa siya sa poder sa iyang amahan. Kinahanglan wad-on ninyo kining daotang buhat diha kaninyo.