Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Exodo 21:2 - Ang Pulong sa Dios

2 “Kon magpalit kamog ulipon nga Hebreohanon, mag-alagad siya kaninyo sulod sa unom ka tuig. Apan sa ikapitong tuig aduna na siyay kagawasan ug wala siyay bayronon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

2 Sa dihang mopalit kamo ug ulipon nga Hebreo, kinahanglan nga mag-alagad siya ug unom ka tuig, ug sa ikapito nga tuig mogawas siya nga walay bayad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

2 Kon mopalit kamog ulipon nga Hebreo, paalagara siyag unom ka tuig. Buhii siya sa ikapitong tuig ug ayaw pabayra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

2 Kon mopalit kamog ulipon nga Hebreo, paalagara siyag unom ka tuig. Buhii siya sa ikapitong tuig ug ayaw pabayra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodo 21:2
18 Cross References  

Hinaut pa nga hatagan ka sa Dios ug tambok nga yuta, yamog gikan sa langit, ug abunda nga pagkaon ug ilimnon.


Miingon si Esau, “Ikaduha na kini nga higayon nga iya akong gilimbongan. Angayan gayod kaniya ang iyang ngalan nga Jacob. Giilog na niya ang akong katungod ingon nga magulang ug karon giilog pa gayod niya ang panalangin nga alang kanako.” Unya nangutana siya, “Tay, wala ka na ba gayoy panalangin nga gitagana alang kanako?”


Adunay usa ka biyuda nga ang kanhi niyang bana miyembro sa grupo sa mga propeta. Nangayo siya ug tabang kang Eliseo. Miingon siya, “Patay na ang akong bana nga imong alagad ug nasayod ka nga mitahod siya sa Ginoo. Apan karon, ania ang tawo nga iyang nautangan aron pagkuha sa among duha ka anak nga lalaki aron himuong ulipon.”


Ingon ko, “Gipaningkamotan gayod nato kutob sa atong mahimo nga matubos nato ang atong mga isigka-Judio nga nagbaligya sa ilang kaugalingon isip mga ulipon ngadto sa mga langyaw. Apan karon, tungod sa inyong gihimo, napugos na usab sila sa pagbaligya sa ilang kaugalingon diha mismo kaninyo. Kanunay na lang ba nato silang tuboson?” Naghilom lang sila kay wala silay ikatubag.


Makakaon sa pagkaon ang tanang ulipon nga pinalit kon natuli na sila,


Kon sa inyong pagpalit kaniya ulitawo pa siya, ulitawo gihapon siya nga mogawas. Apan kon aduna na siyay asawa sa panahon sa pagpalit ninyo kaniya, ang iyang asawa mahimong gawasnon usab uban kaniya.


“Kon ibaligya sa usa ka tawo ang iyang anak nga babaye isip usa ka ulipon, dili kini mahimong mahatagan ug kagawasan sa ikapito nga tuig sama sa mga lalaking ulipon.


Apan kon nahitabo kini sa adlaw, ang nakapatay sa kawatan adunay tulubagon. “Ang kawatan nga madakpan kinahanglan magbayad sa iyang gikawat. Apan kon wala siyay ikabayad, ibaligya siya ingon nga ulipon ug ang iyang bili ibayad sa iyang gikawat.


“ ‘Kon dili siya malukat sa ingon niini nga mga paagi, mahimo gihapon siyang gawasnon ug ang iyang mga anak sa Tuig sa Paghatag ug Kagawasan ug Pag-uli.


Tungod kay dili siya makabayad nagsugo ang hari nga ibaligya siya, lakip ang iyang asawa ug ang iyang mga anak. Ug ibaligya usab ang tanan niyang kabtangan aron mabayran niya ang iyang utang.


Kay mahal ang iyang pagpalit kanato. Busa gamita ninyo ang inyong lawas sa pamaagi nga madayeg ang Dios.


“Sa kataposan sa matag pito ka tuig, kinahanglan nga kalimtan na ninyo ang tanang mga utang.


“Ayaw pagmakuli sa paghatag ug kagawasan sa imong ulipon kay ang serbisyo nga iyang gihatag kanimo sulod sa unom ka tuig doble pa ug bili sa suholan sa usa ka sulugoon. Kon himuon mo kini panalanginan sa Ginoo nga inyong Dios ang tanan mong pagabuhaton.


Unya gimandoan sila ni Moises, “Sa kataposan sa matag pito ka tuig nga mao ang Tuig sa Paghatag ug Kagawasan ug Pag-uli, sa panahon sa Pista sa Pagpatindog sa mga Payag,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo