Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Exodo 2:8 - Ang Pulong sa Dios

8 Mitubag ang prinsesa, “Sige.” Busa milakaw ang igsoon sa bata ug giadtoan niya ang ilang inahan ug gikuyogan ngadto sa prinsesa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

8 Ug ang anak nga babaye sa Paraon mitubag, “Lakaw.” Unya milakaw ang batang babaye ug gitawag niya ang inahan sa bata.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

8 Ang prinsesa mitubag, “Lakaw, pagkuha.” Milakaw ang batang babaye ug gitawag niya ang inahan sa bata.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

8 Ang prinsesa mitubag, “Lakaw, pagkuha.” Milakaw ang batang babaye ug gitawag niya ang inahan sa bata.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodo 2:8
6 Cross References  

Bisan pa ug isalikway ako sa akong amahan ug inahan, atimanon mo gihapon ako, Ginoo.


Unya miduol ang igsoong babaye sa bata ngadto sa prinsesa ug nangutana, “Gusto ka ba nga kuhaan ka nako ug usa ka Hebreohanon nga babaye nga mopasuso ug moatiman sa bata alang kanimo?”


Miingon ang prinsesa sa inahan sa bata, “Dad-a kining bata, ug pasusoha alang kanako. Atimana siya kay suholan ka nako.” Busa gikuha niya ang bata ug giatiman.


Gipangasawa ni Amram si Jokebed nga igsoon sa iyang amahan. Ug ang ilang mga anak nga lalaki mao si Aaron ug si Moises. (Nagkinabuhi si Amram ug 137 ka tuig.)


“ ‘Sa pag-agi ko pag-usab duol kanimo, nakita ko nga mahimo ka nang pangasaw-on. Busa gitabonan ko sa akong kupo ang imo nga pagkahubo. Nanumpa ako nga mahalon ka nako. Naghimo ako ug kasabotan kanimo, ug ikaw naako. Ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon niini.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo