Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




Daniel 7:7 - Ang Pulong sa Dios

7 “Ang ikaupat nga mananap lahi kaysa tulo, ug adunay napulo ka sungay. Makalilisang kining tan-awon ug kusgan kaayo. Pinaagi sa iyang dagkong ngipon nga puthaw gidugmok ug gilamoy niya ang iyang mga biktima, ug gitamak-tamakan ang mga nahibilin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

7 Human niini, nakita nako diha sa mga panan-awon sa pagkagabii nga dihay ikaupat nga mananap, makalilisang ug bangis ug hilabihan ka kusgan, ug kini may dagkong mga ngipon nga puthaw. Kini milamoy ug mikuniskunis ug miyatak sa salin pinaagi sa iyang mga tiil. Kini lahi sa tanang mananap nga una kaniya, ug kini adunay napulo ka sungay.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

7 Tapos niini nakita ko ang ikaupat nga mananap: bangis ug makalilisang ug kusgan kaayo ug puthaw ang iyang ngipon. May giusap siya ug napinopino kini ug gitamaktamakan niya ang nahibilin. Lahi kaayo kini sa tanang mananap nga una kong nakita kay may napulo man kini ka sungay.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

7 Tapos niini nakita ko ang ikaupat nga mananap: bangis ug makalilisang ug kusgan kaayo ug puthaw ang iyang ngipon. May giusap siya ug napinopino kini ug gitamaktamakan niya ang nahibilin. Lahi kaayo kini sa tanang mananap nga una kong nakita kay may napulo man kini ka sungay.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 7:7
17 Cross References  

Gidugmok ko sila hangtod nahisama na lang sila sa abog. Gitunob-tunoban ko sila nga daw lapok sa kadalanan.


Kinsay makaabli sa iyang baba nga may makalilisang nga mga ngipon?


Nianang gabhiona, gipadayag sa Dios kang Daniel ang damgo sa hari ug ang kahulogan niini pinaagi sa panan-awon. Unya gidayeg ni Daniel ang Dios sa langit.


“Unya nakita ko ang murag anak sa tawo nga gilibotan sa panganod. Miduol siya sa Nagkinabuhi sa Walay Kataposan.


“Usa niana ka gabii, nakita ko sa akong damgo ang usa ka halapad nga dagat nga giuyog sa kusog nga hangin nga naggikan sa nagkalain-laing direksyon.


Misamot pa gayod kini ka gamhanan hangtod sa langit ug gipanghulog niini ang ubang langitnon nga mga binuhat ug mga bitoon, ug unya gitamak-tamakan.


Ang upat ka sungay nga mipuli diha sa naputol nga sungay nagrepresentar sa upat ka gingharian nga mobarog diha sa maong nasod, apan dili sama ka lig-on sa unang gingharian.


Unya mihangad ako, ug diha sa akong atubangan nakita ko ang usa ka tawo uban ang sukdanan sa iyang mga kamot.


Adunay usa pa gayod ka kahibulongang butang nga akong nakita sa langit. Duol sa babaye adunay dakong dragon nga pula nga adunay pito ka ulo ug napulo ka sungay, ug sa matag ulo adunay korona. Gikahig sa iyang ikog ang ikatulo nga bahin sa mga bitoon ug gipanglabay sa yuta. Nagtindog siya atubangan sa babaye nga manganakay aron pag-anak sa babaye kaonon dayon niya ang bata.


Unya aduna akoy nakita nga mananap nga mitungha gikan sa dagat. Aduna kini pito ka ulo ug napulo ka sungay. Matag sungay adunay korona, ug sa matag ulo adunay nasulat nga ngalan nga nagpasipala sa Dios.


“Ang napulo ka sungay nga imong nakita mao ang napulo ka hari nga wala pa magsugod sa ilang paghari. Kini sila hatagan ug gahom sa paghari uban sa mananap, apan sa mubo lang nga panahon.


Apan miingon ang anghel kanako, “Ayaw katingala. Suginlan ka nako sa tinago nga kahulogan sa babaye lakip sa mananap nga iyang gisakyan nga adunay pito ka ulo ug napulo ka sungay.


Ang mananap nga imong nakita buhi kaniadto, apan patay na karon. Hapit na siyang mogawas gikan sa kinahiladman sa yuta, apan paggawas niya laglagon siya. Makita siya sa mga tawo sa kalibotan kansang mga ngalan wala malista diha sa libro nga gilistahan sa kinabuhi. Kini nga libro nahuman nang daan sa wala pa matuga ang kalibotan. Ug kon makita nila ang mananap, matingala gayod sila, tungod kay kaniadto buhi kini, ug namatay, apan nabuhi pag-usab.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo