Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 3:8 - Ang Pulong sa Dios

8 Nasuko pag-ayo si Abner sa gisulti ni Isboset, ug mitubag siya, “Naghuna-huna ka ba nga giluiban ko ang imong amahan ug midapig ako sa Juda? Hangtod karon naa ako nagdapig sa imong amahan ug sa iyang pamilya ug mga higala, ug wala ka nako itugyan kang David. Apan karon gipasanginlan mo ako nga nakasala kabahin nianang babayhana!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

8 Unya si Abner nasuko pag-ayo tungod sa mga pulong ni Isboset ug miingon, “Usa ba ako ka ulo sa iro sa Juda? Niining adlawa nagpakita ako ug pagkamaunongon ngadto sa panimalay ni Saul nga imong amahan, ngadto sa iyang mga kaigsoonan ug sa iyang mga kahigalaan, ug wala magtugyan kanimo ngadto sa kamot ni David, ug unya ikaw nagpasangil kanako niining adlawa sa usa ka sala mahitungod sa usa ka babaye.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

8 Nasuko pag-ayo si Abner tungod sa gisulti ni Isboset ug miingon siya, “Gipakairo mo ba lamang ako sa Juda? Hangtod karon miunong ako sa banay ni Saul nga imong amahan, sa iyang mga igsoon ug sa iyang mga higala ug wala ko ikaw itugyan kang David. Apan bisan pa niana, gipasanginlan mo ako nga nanghilabot ug babaye.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

8 Nasuko pag-ayo si Abner tungod sa gisulti ni Isboset ug miingon siya, “Gipakairo mo ba lamang ako sa Juda? Hangtod karon miunong ako sa banay ni Saul nga imong amahan, sa iyang mga igsoon ug sa iyang mga higala ug wala ko ikaw itugyan kang David. Apan bisan pa niana, gipasanginlan mo ako nga nanghilabot ug babaye.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 3:8
16 Cross References  

Miingon sa hari si Abishai nga anak ni Zeruya, “Mahal nga Hari, nganong gipasagdan mo lang nga panghimaraoton ka nianang tawo nga sama lang sa patay nga iro? Tugoti ako nga putlan siyag ulo.”


Unya, si Abner nga komander sa mga sundalo ni Saulo, nga anak ni Ner, miadto sa Mahanaim uban si Isboset nga anak ni Saulo.


Mao na kini ang inyong higayon, kay nagsaad ang Ginoo nga pinaagi sa iyang alagad nga si David luwason niya ang iyang katawhan nga mga Israelinhon gikan sa mga Filistihanon ug sa tanan nilang mga kaaway.”


Kon mao kana, maayo pa nga tabangan ko na lang si David nga matuman ang gisaad sa Ginoo kaniya, ug hinaut nga silotan ako pag-ayo sa Dios kon dili ko kini tumanon.


Sukad pa kaniadto, bisan sa dihang si Saulo pa ang among hari, ikaw na ang nangulo sa mga Israelinhon sa pagpakig-gira. Ug nag-ingon ang Ginoo kanimo, ‘Atimanon mo ang akong katawhan nga mga Israelinhon sama sa pag-atiman sa usa ka magbalantay sa iyang mga karnero. Ikaw ang mahimo nilang pangulo.’ ”


Miyukbo si Mefiboset ug miingon, “Kinsa ba ako nga imong hatagan ug pagtagad nga sama niini? Sama lang ako sa patay nga iro.”


Mitubag si Hazael, “Sir, unsaon ko kana paghimo? Wala akoy abilidad sa paghimo niana.” Mitubag si Eliseo, “Gipadayag sa Ginoo kanako nga mahimo kang hari sa Aram.”


Sigurado gayod nga ang imong kasuko sa mga tawo makahatag ug dugang pagdayeg kanimo; gipugngan mo pa ang nabilin mong kasuko.


Kinsay imong giinsulto ug gipasipad-an? Kinsay gipataasan mo sa imong kilay ug gisingkahan? Dili ba nga ako, ang Balaang Dios sa Israel?


Ayaw gayod ninyo dad-a ngadto sa balay sa Ginoo nga inyong Dios ang kuwarta nga nakuha gikan niana nga paagi ingon nga bayad sa inyong saad sa Ginoo nga inyong Dios, kay mangil-ad gayod kini alang kaniya.


Unya miingon si Samuel kaniya, “Kuhaon sa Ginoo gikan kanimo karong adlawa ang gingharian sa Israel ug ihatag sa sama nimong Israelinhon nga mas maayo kay kanimo.


Miingon siya kang David, “Iro ba ako nga imo lang dad-an ug lipak?” Ug gitunglo niya si David sa ngalan sa iyang mga dios.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo