Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 12:3 - Ang Pulong sa Dios

3 Karon, ania ako sa inyong atubangan. Kon aduna akoy nahimo nga daotan, sultihi ninyo ako diha sa presensya sa Ginoo ug sa hari nga iyang gipili. Aduna ba akoy gikuha nga baka o asno gikan ni bisan kinsa kaninyo? Aduna ba akoy gilimbongan o gidaog-daog kaninyo? Midawat ba ako ug suborno ug nagpakanaog ug hukom nga dili makatarunganon? Kon mapamatud-an ninyo nga nahimo ko ang bisan usa niini, bayran ko kini.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

3 Ania ako, pagsaksi kamo batok kanako sa atubangan sa Ginoo ug sa atubangan sa iyang dinihogan. Kang kinsang baka ang akong gikuha? Kang kinsang asno ang akong gikuha? Kinsa ang akong gidaogdaog o kinsa ang akong gilimbongan? Gikan kang kinsang kamot nga ako nagdawat ug suborno aron sa pagbuta sa akong mga mata pinaagi niini? Pagpamatuod kamo batok kanako ug ako mag-uli niana kaninyo.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

3 Karon sultihi ako sa inyong nahinawayan kanako atubangan sa Ginoo ug sa iyang dinihogang hari. May gikawatan ba akog asno o baka? May gilimbongan ba ako o gidaugdaog? Nagpasuborno ba ako aron pagtuis sa hustisya? Pamatud-i kon nakabuhat ako niini kay iuli ko kini kaninyo.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

3 Karon sultihi ako sa inyong nahinawayan kanako atubangan sa Ginoo ug sa iyang dinihogang hari. May gikawatan ba akog asno o baka? May gilimbongan ba ako o gidaugdaog? Nagpasuborno ba ako aron pagtuis sa hustisya? Pamatud-i kon nakabuhat ako niini kay iuli ko kini kaninyo.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 12:3
29 Cross References  

Kay gisunod ko ang iyang mga pamaagi ug wala ako mobiya sa Ginoo, nga akong Dios.


Karon mismo ibalik ninyo ang mga uma, mga tamnanan sa ubas, mga tamnanan sa olibo, ug ang mga balay ngadto sa mga nakautang kaninyo. Ibalik usab ninyo ang tubo sa gipahulam ninyo nga kuwarta, trigo, bino, ug lana.”


Nagpautang siya nga walay tubo, ug dili siya modawat ug suborno sa pagtestigo batok sa mga inosente.” Ang tawo nga naghimo niini mahimong kanunayng lig-on ug dili matarog hangtod sa kahangtoran.


Ayaw kamo kaibog sa balay sa inyong isigka-tawo, o sa iyang asawa, mga ulipon, mga baka o asno, o sa bisan unsa nga anaa kaniya.”


Kon ang iyang gikawat nga baka, o asno, o karnero makaplagan nga buhi diha kaniya, bayran niya kinig doble.


“Ayaw kamo pagdawat ug suborno, kay ang suborno makapabuta sa usa ka tawo ngadto sa kamatuoran ug makapatuis sa hustisya nga alang sa mga inosente.


Ang tawo nga gaangkon ug bahandi sa daotang paagi nagdala ug kalisod sa iyang panimalay. Ang tawo nga dili modawat ug suborno padayon nga magkinabuhi.


Kon mapamatud-an nga tinuod nga nakasala siya, kinahanglan nga iuli niya ang iyang kinawat, o ang iyang nakuha pinaagi sa pagpanglimbong, o ang mga butang nga gibilin o gipatipigan kaniya, o ang mga butang nga nawala nga iyang nakit-an,


o ang bisan unsang mga butang nga sumala sa iyang pagpanumpa wala kaniya, apan ang tinuod anaa diay. Kinahanglan nga iuli niya kini sa tag-iya nga wala gayoy kulang, ug dugangan pa niya ug 20 porsyento sa kantidad niini. Ihatag niya kini sa tag-iya sa adlaw nga maghalad siya sa halad isip bayad sa iyang sala.


Nasuko pag-ayo si Moises ug miingon siya sa Ginoo, “Ayaw dawata ang ilang mga halad. Wala ako makasala kang bisan kinsa kanila; wala akoy gikuha kanila nga bisan usa ka asno.”


Mitubag sila, “Iya sa Emperador.” Busa miingon si Jesus kanila, “Kon mao kana, ihatag ninyo sa Emperador ang iya sa Emperador, ug sa Dios ang iya sa Dios.”


Didto sa iyang balay mitindog si Zaqueo ug miingon, “Ginoo, ihatag ko ngadto sa mga kabos ang katunga sa akong kabtangan. Ug kon aduna akoy gilimbongan, ibalik ko kaniya sa upat ka pilo.”


Wala ako mangandoy sa inyong mga kuwarta ug mga bisti.


Karon andam na ako nga moanha diha kaninyo ug kini mahimong ikatulo na ka higayon. Dili gihapon ako mangayo ug tabang kaninyo, tungod kay dili man ang inyong kabtangan ang akong giapas kondili kamo mismo. Kay mura ko kamo ug mga anak, ug dili ang mga anak maoy magbuhi sa ilang mga ginikanan kondili ang mga ginikanan maoy magbuhi sa ilang mga anak.


Kinahanglan nga dili nila tuison ang hustisya ug kinahanglan nga wala silay paboran sa ilang paghukom. Kinahanglan dili sila modawat ug suborno kay ang suborno makapabuta sa maalamon ug sa matarong, ug makaimpluwensya sa ilang paghukom.


Kamo, ingon man ang Dios among mga saksi nga ang among paggawi diha uban kaninyo nga mga tumutuo hinlo, matarong ug walay ikasaway.


Nasayod usab kamo nga wala kami mogamit sa mga binulak-bulakan nga mga pulong aron makombinse kamo, ug wala kami magtudlo aron panguwartahan kamo. Ang Dios mismo mao ang among saksi.


atimanon ninyo ug maayo ang mga katawhan sa Dios nga gisalig kaninyo. Sama sila sa mga karnero ug kamo mao ang mga magbalantay. Kinahanglan nga sa kaugalingon ninyong kabubut-on ang pag-atiman kanila kay mao kini ang kabubut-on sa Dios, dili kay napugos lang kamo o aduna kamoy gipaabot nga suhol, kondili gusto gayod ninyo nga makatabang kanila.


Unya nagkuha si Samuel ug usa ka tibod sa lana ug gibubo ang sulod niini sa ulo ni Saulo. Gihagkan niya si Saulo ug miingon, “Ang Ginoo mismo ang nagpili kanimo nga mangulo sa katawhan nga iyang gipanag-iyahan.


Miingon ang mga tawo, “Wala mo kami limbongi o daog-daoga. Wala ka usay gikuha gikan ni bisan kinsa kanamo.”


Miingon si Samuel kanila, “Niining adlawa saksi ang Ginoo ug ang hari nga iyang gipili nga wala kamoy ikaakusar batok kanako.” Mitubag ang mga tawo, “Oo, saksi ang Ginoo.”


“Magpili akog matinumanon nga pari nga mosunod sa akong kabubut-on. Hatagan ko siyag mga kaliwat nga moalagad sa akong piniling hari hangtod sa kahangtoran.


Amahan, tan-awa ang bahin sa imong bisti nga akong gikuptan. Giputol ko ang sidsid sa imong bisti apan wala ka nako patya. Nagpamatuod kini nga wala akoy tuyo sa pagpasipala kanimo o sa pagrebelde kanimo. Wala ako makasala batok kanimo apan nagtinguha ka sa pagpatay kanako.


Miingon siya sa iyang mga tawo, “Hinaut nga dili motugot ang Ginoo nga maghimo akog daotan batok sa akong agalon, ang hari nga pinili sa Ginoo.”


Pinaagi niining iyang gipanulti gibadlong niya ang iyang mga tawo, ug wala niya sila tugoti nga patyon si Saulo. Mibiya si Saulo sa langub ug mipadayon sa paglakaw.


Apan dili motugot ang Ginoo nga ako ang mopatay sa iyang pinili nga hari. Kuhaon lang nato ang bangkaw ug ang sudlanan sa tubig nga anaa sa iyang ulohan, ug unya mamiya kita.”


Apan miingon si David kang Abishai, “Ayaw siyag patya! Kay silotan gayod sa Ginoo ang mopatay sa iyang pinili nga hari.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo