Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Revelation 7:12 - American Standard Version (1901)

12 saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Amen! (So be it!) they cried. Blessing and glory and majesty and splendor and wisdom and thanks and honor and power and might [be ascribed] to our God to the ages and ages (forever and ever, throughout the eternities of the eternities)! Amen! (So be it!)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and always. Amen.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 saying: "Amen. Blessing and glory and wisdom and thanksgiving, honor and power and strength to our God, forever and ever. Amen."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Saying: Amen. Benediction, and glory, and wisdom, and thanksgiving, honour, and power, and strength to our God for ever and ever. Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

12 saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Revelation 7:12
27 Cross References  

For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.


Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the thanksgiving, he and his brethren.


Enter into his gates with thanksgiving, And into his courts with praise: Give thanks unto him, and bless his name.


Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye Jehovah.


And let them offer the sacrifices of thanksgiving, And declare his works with singing.


I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah.


Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing praises upon the harp unto our God,


Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.


Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; And pay thy vows unto the Most High;


And blessed be his glorious name for ever; And let the whole earth be filled with his glory. Amen, and Amen.


Blessed be Jehovah for evermore. Amen, and Amen.


Let us come before his presence with thanksgiving; Let us make a joyful noise unto him with psalms.


For Jehovah hath comforted Zion; he hath comforted all her waste places, and hath made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.


the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of them that say, Give thanks to Jehovah of hosts, for Jehovah is good, for his lovingkindness endureth for ever; and of them that bring sacrifices of thanksgiving into the house of Jehovah. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, saith Jehovah.


And this city shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it.


But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.


And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.


For of him, and through him, and unto him, are all things. To him be the glory for ever. Amen.


Else if thou bless with the spirit, how shall he that filleth the place of the unlearned say the Amen at thy giving of thanks, seeing he knoweth not what thou sayest?


For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound unto the glory of God.


rooted and builded up in him, and established in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.


And whatsoever ye do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.


to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.


and the Living one; and I was dead, and behold, I am alive for evermore, and I have the keys of death and of Hades.


And the four and twenty elders and the four living creatures fell down and worshipped God that sitteth on the throne, saying, Amen; Hallelujah.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo