Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Philemon 1:7 - American Standard Version (1901)

7 For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 For I have derived great joy and comfort and encouragement from your love, because the hearts of the saints [who are your fellow Christians] have been cheered and refreshed through you, [my] brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 I have great joy and encouragement because of your love, since the hearts of God’s people are refreshed by your actions, my brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 For I have found great joy and consolation in your charity, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

7 For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Philemon 1:7
11 Cross References  

For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such.


Therefore we have been comforted: and in our comfort we joyed the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit hath been refreshed by you all.


Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying on your behalf: I am filled with comfort, I overflow with joy in all our affliction.


remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father;


And for this cause we also thank God without ceasing, that, when ye received from us the word of the message, even the word of God, ye accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also worketh in you that believe.


For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?


For what thanksgiving can we render again unto God for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;


The Lord grant mercy unto the house of Onesiphorus: for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain;


Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.


I rejoice greatly that I have found certain of thy children walking in truth, even as we received commandment from the Father.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo