Micah 2:9 - American Standard Version (1901)9 The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17699 The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition9 The women of My people you cast out from their pleasant houses; from their young children you take away My glory forever. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible9 You drive out the women of my people, each from her cherished house; from their young children you take away my splendor forever. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version9 You have evicted the women among my people from their delicate houses. You have taken my praise forever from their little ones. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 You have cast out the women of my people from their houses, in which they took delight: you have taken my praise for ever from their children. Tan-awa ang kapitulo |
Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If it be Jehovah that hath stirred thee up against me, let him accept an offering: but if it be the children of men, cursed be they before Jehovah; for they have driven me out this day that I should not cleave unto the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.