Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 5:18 - American Standard Version (1901)

18 But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 But even in those days, says the Lord, I will not make a full and complete end of you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Yet even in those days, declares the LORD, I won’t completely destroy you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Yet truly, in those days, says the Lord, I will not bring the consummation over you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Nevertheless, in those days, saith the Lord, I will not bring you to utter destruction.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 5:18
10 Cross References  

For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished.


For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.


Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not Jehovah’s.


And they shall eat up thy harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat; they shall eat up thy flocks and thy herds; they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall beat down thy fortified cities, wherein thou trustest, with the sword.


And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.


And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?


Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.


And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy wrath upon Jerusalem?


Art not thou from everlasting, O Jehovah my God, my Holy One? we shall not die. O Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast established him for correction.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo