Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 4:27 - American Standard Version (1901)

27 For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 For thus says the Lord: The whole land will be a desolation, yet I will not make a full and complete end of it. [Jer. 5:10, 18; 30:11; 46:28.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 The LORD proclaims: The whole earth will become a desolation, but I will not destroy it completely.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 For thus says the Lord: "All the earth will be desolate, but I will not yet bring about its consummation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 For thus saith the Lord: All the land shall be desolate, but yet I will not utterly destroy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

27 For thus says the Lord, “The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 4:27
29 Cross References  

to fulfil the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths: for as long as it lay desolate it kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.


Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.


Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith Jehovah, the God of Israel.


Behold, Jehovah maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.


to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.


And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.


For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished.


Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.


A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant.


Wherefore my wrath and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as it is this day.


Fear not thou, O Jacob my servant, saith Jehovah; for I am with thee: for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee; but I will not make a full end of thee, but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished.


Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not Jehovah’s.


But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.


Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land shall become a waste.


And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.


The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary; He hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Jehovah, as in the day of a solemn assembly.


And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?


Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.


And I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.


And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am Jehovah.


And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savor of your sweet odors.


And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am Jehovah their God;


Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of Jehovah’s wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make an end, yea, a terrible end, of all them that dwell in the land.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo