Jeremiah 1:18 - American Standard Version (1901)18 For, behold, I have made thee this day a fortified city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176918 For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brasen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition18 For I, behold, I have made you this day a fortified city and an iron pillar and bronze walls against the whole land–against the [successive] kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land [giving you divine strength which no hostile power can overcome]. [Isa. 50:7; 54:17; Jer. 6:27; 15:20; Luke 21:15; Acts 6:10.] Tan-awa ang kapituloCommon English Bible18 Today I have made you an armed city, an iron pillar, and a bronze wall against the entire land—the kings of Judah, its princes, its priests, and all its people. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version18 For certainly, this day, I have made you like a fortified city, and an iron pillar, and a brass wall, over all the land, to the kings of Judah, to its leaders, and to the priests, and to the people of the land. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 For, behold, I have made thee this day a fortified city and a pillar of iron and a wall of brass, over all the land, to the kings of Juda, to the princes thereof and to the priests and to the people of the land. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 201618 And I, behold, I make you this day a fortified city, an iron pillar, and bronze walls, against the whole land, against the kings of Judah, its officials, its priests, and the people of the land. Tan-awa ang kapitulo |