Genesis 22:13 - American Standard Version (1901)13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and, behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt-offering in the stead of his son. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 Then Abraham looked up and glanced around, and behold, behind him was a ram caught in a thicket by his horns. And Abraham went and took the ram and offered it up for a burnt offering and an ascending sacrifice instead of his son! Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 Abraham looked up and saw a single ram caught by its horns in the dense underbrush. Abraham went over, took the ram, and offered it as an entirely burned offering instead of his son. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 Abraham lifted up his eyes, and he saw behind his back a ram among the thorns, caught by the horns, which he took and offered as a holocaust, instead of his son. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 Abraham lifted up his eyes, and saw behind his back a ram amongst the briers sticking fast by the horns: which he took and offered for a holocaust instead of his son. Tan-awa ang kapitulo |