Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 17:58 - American Standard Version (1901)

58 And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

58 And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

58 And Saul said to him, Whose son are you, young man? And David answered, I am the son of your servant Jesse of Bethlehem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

58 Saul said to him, “Whose son are you, my boy?” “I’m the son of your servant Jesse from Bethlehem,” David answered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

58 And Saul said to him, "Young man, from what ancestry are you?" And David said, "I am the son of your servant Jesse of Bethlehem."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

58 And Saul said to him: Young man, of what family art thou? And David said: I am the son of thy servant Isai the Bethlehemite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 17:58
5 Cross References  

And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron.


And Jehovah said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thy horn with oil, and go: I will send thee to Jesse the Beth-lehemite; for I have provided me a king among his sons.


Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man was an old man in the days of Saul, stricken in years among men.


If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo