1 Peter 3:4 - American Standard Version (1901)4 but let it be the hidden man of the heart, in the incorruptible apparel of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17694 but let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition4 But let it be the inward adorning and beauty of the hidden person of the heart, with the incorruptible and unfading charm of a gentle and peaceful spirit, which [is not anxious or wrought up, but] is very precious in the sight of God. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible4 Instead, make yourselves beautiful on the inside, in your hearts, with the enduring quality of a gentle, peaceful spirit. This type of beauty is very precious in God’s eyes. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version4 Instead, you should be a hidden person of the heart, with the incorruptibility of a quiet and a meek spirit, rich in the sight of God. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 But the hidden man of the heart in the incorruptibility of a quiet and a meek spirit, which is rich in the sight of God. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 20164 but let your adorning be the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God’s sight is very precious. Tan-awa ang kapitulo |