Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Peter 2:9 - American Standard Version (1901)

9 But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, [God's] own purchased, special people, that you may set forth the wonderful deeds and display the virtues and perfections of Him Who called you out of darkness into His marvelous light. [Exod. 19:5, 6.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people who are God’s own possession. You have become this people so that you may speak of the wonderful acts of the one who called you out of darkness into his amazing light.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, an acquired people, so that you may announce the virtues of him who has called you out of darkness into his marvelous light.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 But you are a chosen generation, a kingly priesthood, a holy nation, a purchased people: that you may declare his virtues, who hath called you out of darkness into his marvellous light:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Peter 2:9
50 Cross References  

That I may see the prosperity of thy chosen, That I may rejoice in the gladness of thy nation, That I may glory with thine inheritance.


Jehovah is God, and he hath given us light: Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.


For Jehovah hath chosen Jacob unto himself, And Israel for his own possession.


A seed shall serve him; It shall be told of the Lord unto the next generation.


Blessed is the nation whose God is Jehovah, The people whom he hath chosen for his own inheritance.


If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.


Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth faith may enter in.


But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,


And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.


Yet now hear, O Jacob my servant, and Israel, who I have chosen:


But ye shall be named the priests of Jehovah; men shall call you the ministers of our God: ye shall eat the wealth of the nations, and in their glory shall ye boast yourselves.


And they shall call them The holy people, The redeemed of Jehovah: and thou shalt be called Sought out, A city not forsaken.


And of them also will I take for priests and for Levites, saith Jehovah.


The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.


And they shall be mine, saith Jehovah of hosts, even mine own possession, in the day that I make; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.


The people that sat in darkness Saw a great light, And to them that sat in the region and shadow of death, To them did light spring up.


Even so let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.


To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.


And for their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.


Take heed unto yourselves, and to all the flock, in which the Holy Spirit hath made you bishops, to feed the church of the Lord which he purchased with his own blood.


to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.


And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.


even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?


If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.


which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of God’s own possession, unto the praise of his glory.


to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:


unto him be the glory in the church and in Christ Jesus unto all generations for ever and ever. Amen.


Only Jehovah had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.


For thou art a holy people unto Jehovah thy God, and Jehovah hath chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.


And they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah is their inheritance, as he hath spoken unto them.


But Jehovah hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as at this day.


For thou art a holy people unto Jehovah thy God: Jehovah thy God hath chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.


I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus.


who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love;


who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal,


who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own possession, zealous of good works.


according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.


ye also, as living stones, are built up a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.


if any man speaketh, speaking as it were oracles of God; if any man ministereth, ministering as of the strength which God supplieth: that in all things God may be glorified through Jesus Christ, whose is the glory and the dominion for ever and ever. Amen.


and he made us to be a kingdom, to be priests unto his God and Father; to him be the glory and the dominion for ever and ever. Amen.


Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: over these the second death hath no power; but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.


and madest them to be unto our God a kingdom and priests; and they reign upon the earth.


For Jehovah will not forsake his people for his great name’s sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo