Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Peter 1:1 - American Standard Version (1901)

1 Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect who are sojourners of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 PETER, AN apostle (a special messenger) of Jesus Christ, [writing] to the elect exiles of the dispersion scattered (sowed) abroad in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Peter, an apostle of Jesus Christ, To God’s chosen strangers in the world of the diaspora, who live in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Peter, Apostle of Jesus Christ, to the newly-arrived elect of the dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers dispersed through Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, elect,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

1 Peter, an apostle of Jesus Christ, To those who are elect exiles of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Peter 1:1
34 Cross References  

And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from those of every people; neither keep they the king’s laws: therefore it is not for the king’s profit to suffer them.


Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.


Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.


And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.


Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;


And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect’s sake those days shall be shortened.


And walking by the sea of Galilee, he saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishers.


And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?


and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.


The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?


And he found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, lately come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome: and he came unto them;


And having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples.


And this continued for the space of two years; so that all they that dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.


But there arose certain of them that were of the synagogue called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.


They therefore that were scattered abroad went about preaching the word.


The churches of Asia salute you. Aquila and Prisca salute you much in the Lord, with the church that is in their house.


For we would not have you ignorant, brethren, concerning our affliction which befell us in Asia, that we were weighed down exceedingly, beyond our power, insomuch that we despaired even of life:


and all the brethren that are with me, unto the churches of Galatia:


that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.


So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,


And Jehovah will scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone.


I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;


And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations, whither Jehovah shall lead you away.


This thou knowest, that all that are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.


These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.


James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are of the Dispersion, greeting.


Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;


Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and the Saviour Jesus Christ:


saying, What thou seest, write in a book and send it to the seven churches: unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo