Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Rut 1:20 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20 Y ella les dijo: «Por favor, ya no me digan dulce, llámenme amarga, porque Dios todopoderoso me ha amargado la vida.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Y ella les respondía: No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara; porque en grande amargura me ha puesto el Todopoderoso.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 —No me llamen Noemí —contestó ella—. Más bien llámenme Mara, porque el Todopoderoso me ha hecho la vida muy amarga.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Y como Noemí se diera cuenta de que las mujeres comentaban: '¿Pero no es ésta Noemí?',

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Y ella les respondía: No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara,° porque ’El- Shadday° me ha puesto en gran amargura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Pero ella les decía: 'No me llaméis ya Noemí; llamadme Mará, porque el Omnipotente me ha llenado de amargura en demasía.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Y ella les respondía: No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara; porque en grande amargura me ha puesto el Todopoderoso.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Rut 1:20
16 Cross References  

Cuando Abram tenía noventa y nueve años, Dios se le apareció y le dijo: «Yo soy el Dios todopoderoso. Obedéceme siempre y pórtate con honradez.


Que el Dios todopoderoso haga que ese hombre les tenga compasión, y deje que Benjamín y su otro hermano regresen con ustedes. En cuanto a mí, si he de perder a todos mis hijos, tendré que aceptarlo.


»¿Crees que puedes llegar a conocer los secretos del Dios todopoderoso?


Pero voy a decirles algo: es Dios quien me hizo daño, ¡es Dios quien me tendió una trampa!


»Cuando el Dios todopoderoso te corrija, puedes considerarte bendecido; no desprecies su corrección.


El Dios todopoderoso me ha herido, y eso me llena de miedo; ¡ya siento correr por mi cuerpo el veneno de sus flechas!


¡Esos malvados me golpean a todas horas! ¡En cuanto amanece me castigan!


15 (16) Desde que era joven he sufrido mucho; ¡he estado a punto de morir! Soy víctima de tus castigos, ¡y ya no puedo más!


Cuando finalmente encontraron agua, esta era tan amarga que no la pudieron beber. Por eso los israelitas llamaron a ese lugar Mará, que quiere decir «amarga»;


Tus antepasados me conocieron con el nombre de Dios todopoderoso, pero no por mi verdadero nombre, que es Yo soy.


Desde luego que ningún castigo nos gusta en el momento de recibirlo, pues nos duele. Pero si aprendemos la lección que Dios nos quiere dar, viviremos en paz y haremos el bien.


El Señor todopoderoso, el que vive y siempre ha vivido, y que está por llegar, dice: «Yo soy el principio y el fin».


En la ciudad no vi ningún templo, porque su templo es el Señor, el Dios todopoderoso, y también el Cordero.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo