Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Rut 1:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 a decirle: —¡No queremos separarnos de ti! ¡Por favor, déjanos ir contigo y vivir entre tu gente!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 y le dijeron: Ciertamente nosotras iremos contigo a tu pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 —No —le dijeron—, queremos ir contigo a tu pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Y en seguida les dio un abrazo. Pero ellas, llorando, le respondieron: 'No nos iremos, sino que seguiremos contigo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y le decían: Nosotras volveremos contigo a tu pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 y le dijeron: 'No; contigo volveremos a tu pueblo'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y le dijeron: Ciertamente nosotras volveremos contigo a tu pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Rut 1:10
6 Cross References  

Soy amigo de los que te adoran y de los que te obedecen.


La gente de mi pueblo, que solo a ti te adora, me hace sentir feliz.


Pero Noemí les contestó: —¡Váyanse, hijas mías! ¿Para qué van a seguirme? Ya no tengo más hijos para que se casen con ustedes, y ya estoy muy vieja para casarme otra vez. Y aun si hoy mismo pudiera casarme y tuviera hijos muy pronto, ¿estarían ustedes dispuestas a esperarlos hasta que ellos crecieran? ¡No, hijas mías, eso es imposible! Yo estoy sufriendo más que ustedes, pues Dios se ha puesto en mi contra.


Entonces ella y sus nueras se prepararon para irse a Judá.


Pido a Dios que les permita casarse otra vez y formar un nuevo hogar. Noemí se despidió de ellas con un beso, pero Orfá y Rut empezaron a llorar y


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo