Proverbios 26:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual9 Un proverbio en labios de un tonto es lo mismo que un cuchillo en manos de un borracho. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Espinas hincadas en mano del embriagado, Tal es el proverbio en la boca de los necios. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 Un proverbio en boca de un necio es como una rama espinosa agitada por un borracho. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Como una rama de espino en manos de un borracho, así es la palabra sabia en boca de un tonto. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 Como rama de espinos que agarra un borracho, Así es el proverbio en boca del necio. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Rama de espino en manos de un borracho: tal es el proverbio en boca de los necios. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Como espina clavada en mano del embriagado, Así es la parábola en la boca del necio. Tan-awa ang kapitulo |