Oseas 6:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2 Dos o tres días le serán suficientes para restaurarnos por completo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Nos dará vida después de dos días; en el tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Dentro de poco tiempo él nos restaurará, para que podamos vivir en su presencia. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Dentro de poco nos dará la vida, al tercer día nos levantará y viviremos en su presencia. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Nos dará vida después de dos días: Al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de Él. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Dentro de dos días nos dará la vida, al tercer día nos levantará y viviremos en su presencia. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Nos dará vida después de dos días; al tercer día nos resucitará y viviremos delante de Él. Tan-awa ang kapitulo |
«Vuelve y dile al rey, que yo, el Dios de su antepasado David, escuché su oración y vi sus lágrimas. Dile que voy a sanarlo, y que le daré quince años más de vida. Dentro de tres días ya podrá venir a mi templo para adorarme. Además, por amor a mí mismo, y a David, quien me fue fiel en todo, salvaré a Ezequías y a Jerusalén del poder del rey de Asiria».