Números 31:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2 «Como los madianitas no quisieron ayudar a los israelitas, debes vengarte de ellos; después de eso, morirás». Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Haz la venganza de los hijos de Israel contra los madianitas; después serás recogido a tu pueblo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 «En nombre del pueblo de Israel, toma venganza en contra de los madianitas por haber conducido a mi pueblo a la idolatría. Después morirás y te reunirás con tus antepasados». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Que los hijos de Israel tomen ahora desquite de los madianitas, y luego irás a reunirte con tu pueblo. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Toma venganza completa de los hijos de Israel contra los madianitas. Después serás reunido a tu pueblo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 'Toma venganza de los madianitas por lo que hicieron a los israelitas, y después te reunirás con tus antepasados'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Haz la venganza de los hijos de Israel contra los madianitas; después serás recogido a tu pueblo. Tan-awa ang kapitulo |
Estaban tan contentos que mandaron traer a Sansón para burlarse de él. Cuando lo trajeron de la cárcel, lo pusieron de pie entre dos columnas, y se divertían haciéndole burla. Al verlo, la gente alabó a su dios, y todos cantaban: «Sansón destruyó nuestros campos y mató a miles de los nuestros. Pero nuestro dios nos ha dado la victoria, hemos vencido a Sansón, nuestro enemigo».