Números 22:38 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual38 Y Balaam contestó: —Aquí me tienes, pero solo diré lo que Dios me ordene. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196038 Balaam respondió a Balac: He aquí yo he venido a ti; mas ¿podré ahora hablar alguna cosa? La palabra que Dios pusiere en mi boca, esa hablaré. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente38 —Mira —contestó Balaam—, ya he venido pero no está en mis manos decir lo que yo quiera. Hablaré únicamente el mensaje que Dios ponga en mi boca. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)38 Balaam respondió a Balac: 'Tú ves bien que he llegado, pero ¿qué puedo decir ahora? ¡Sólo las palabras que Dios pondrá en mi boca!' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion38 Balaam respondió a Balac: ¡He aquí, ya he venido a ti! Pero… ¿podré hablar algo? La palabra que ’Elohim ponga en mi boca, esa tendré que hablar. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197538 Balaán respondió a Balac: 'Ya ves que he venido hasta ti. Pero ¿qué podré decir yo? Únicamente diré la palabra que Dios ponga en mi boca'. Tan-awa ang kapitulo |