Números 15:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual4-5 »Por cada cordero deben llevar un litro de vino y dos kilos de buena harina amasada con un litro de aceite de oliva. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 entonces el que presente su ofrenda a Jehová traerá como ofrenda la décima parte de un efa de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 Cuando presenten estas ofrendas, también deben dar al Señor una ofrenda de grano de dos litros de harina selecta mezclada con un litro de aceite de oliva. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 El que ofrezca un sacrificio a Yavé presentará una ofrenda de un décimo de flor de harina amasada con un cuarto de medida de aceite, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion4 el que aproxime su ofrenda ante YHVH llevará como ofrenda vegetal una décima de un efa de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 el oferente presentará como ofrenda a Yahveh una oblación de una décima de flor de harina amasada con un cuarto de hin de aceite. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Entonces el que ofreciere su ofrenda a Jehová, traerá por presente una décima de un efa de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite; Tan-awa ang kapitulo |
»Con cada toro presentarán dos litros de vino y seis kilos de la mejor harina, amasada con aceite. Con el carnero ofrecerán litro y medio de vino y cuatro kilos de harina, y con cada cordero un litro de vino y dos kilos de harina. »También me presentarán como sacrificio un chivo para que yo, su Dios, les perdone sus pecados. Así es como me agradan estas ofrendas.