Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Números 14:44 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

44 A pesar de esta advertencia, los israelitas subieron al monte, pero Moisés y el cofre del pacto se quedaron en el campamento.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

44 Sin embargo, se obstinaron en subir a la cima del monte; pero el arca del pacto de Jehová, y Moisés, no se apartaron de en medio del campamento.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

44 Sin embargo, el pueblo avanzó con insolencia hacia la zona montañosa, aunque ni Moisés ni el arca del pacto del Señor salieron del campamento.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

44 Pero ellos insistieron en subir a la cumbre de la montaña, si bien el Arca de la Alianza y Moisés permanecieron en el campamento.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

44 Sin embargo, se empecinaron en subir a la cumbre del monte, aunque ni el Arca del Pacto de YHVH ni Moisés se movieron de en medio del campamento.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

44 Ellos, sin embargo, se empeñaron en subir a la cumbre de la montaña, pero ni el arca de la alianza de Yahveh ni Moisés se movieron de en medio del campamento.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

44 pero ellos se obstinaron en subir a la cima de la montaña: Sin embargo, el arca del pacto de Jehová, y Moisés, no se apartaron de en medio del campamento.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 14:44
6 Cross References  

Salieron del monte Sinaí, y caminaron durante tres días. En todo ese tiempo, los israelitas iban con el cofre del pacto, buscando un lugar donde acampar.


Ustedes se apartaron de Dios, y por eso él los ha abandonado. Si van a ese territorio, sus habitantes les saldrán al encuentro y los matarán.


Pero si sabe lo que yo quiero y a propósito no lo hace, esa persona me ha ofendido y se le deberá eliminar de mi pueblo».


Moisés los mandó a la guerra acompañados de Finees, que era hijo del sacerdote Eleazar. Finees llevaba los objetos sagrados y las trompetas para dar la señal de ataque.


»Sin embargo, ustedes se sintieron muy valientes y no hicieron caso de la orden de Dios. Subieron a las montañas para pelear contra los amorreos, pero ellos les hicieron frente y los derrotaron. ¡Como si fueran avispas, los persiguieron por todo Seír y hasta Hormá!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo