Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nahúm 3:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 ¡Ya ataca la caballería, y deslumbran las espadas y las lanzas! ¡No es posible contar los heridos ni saber cuántos son los muertos! ¡Los cadáveres se amontonan! ¡La gente tropieza con ellos!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 jinete enhiesto, y resplandor de espada, y resplandor de lanza; y multitud de muertos, y multitud de cadáveres; cadáveres sin fin, y en sus cadáveres tropezarán,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 ¡Miren cómo destellan las espadas y brillan las lanzas cuando pasa la caballería! Hay muertos incontables, hay montones de cadáveres, tantos que la gente tropieza con ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 caballerías que avanzan, llamear de espadas, centellear de lanzas, multitud de heridos, montones de muertos, cadáveres sin fin; se tropieza en los cadáveres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Del resplandor de la espada y el relampagueo de la lanza. Infinidad de heridos, Multitud de muertos, Muchedumbre de víctimas en cuyos cadáveres se tropieza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 jinetes enhiestos, flamear de espadas, fulgor de lanzas, multitud de muertos, montón de despojos, cadáveres sin fin, se tropieza en cadáveres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 caballero enhiesto, y resplandor de espada, y resplandor de lanza; multitud de muertos, y multitud de cadáveres; de sus cadáveres no hay fin, y sobre sus cadáveres tropiezan:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nahúm 3:3
10 Cross References  

Después de expulsar al hombre y a la mujer, Dios puso unos querubines al este del Edén, y también puso una espada encendida que giraba hacia todos lados, para impedir que alguien se acercara al árbol de la vida.


Esa noche, el ángel de Dios fue y mató a ciento ochenta y cinco mil soldados del ejército asirio, y a la mañana siguiente el campo estaba lleno de muertos.


»Por las montañas correrán verdaderos ríos de sangre. Los muertos quedarán abandonados, y despedirán mal olor.


Esa noche, el ángel de Dios fue y mató a ciento ochenta y cinco mil soldados del ejército asirio, y a la mañana siguiente el campo estaba lleno de muertos.


Dios juzgará al mundo entero con el fuego y con la espada, y serán muchos los muertos».


Tú y tus grandes ejércitos caerán muertos en las montañas de Israel, y con los cadáveres alimentaré a los buitres y a las fieras.


Se atropellarán unos con otros, y no podrán hacer frente a sus enemigos.


Cuando lanzaste tus brillantes rayos, el sol y la luna se detuvieron.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo