Mateo 9:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual3 Algunos de los maestros de la Ley, que estaban en aquel lugar, pensaron: «¿Qué se cree este? ¿Se imagina que es Dios? ¡Qué equivocado está!» Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Entonces algunos de los escribas decían dentro de sí: Este blasfema. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 Entonces algunos de los maestros de la ley religiosa decían en su interior: «¡Es una blasfemia! ¿Acaso se cree que es Dios?». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 Algunos maestros de la Ley pensaron: '¡Qué manera de burlarse de Dios!' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 Pero algunos de los escribas decían dentro de sí: Éste blasfema. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753 Entonces algunos escribas pensaron para sí: '¡Pero si éste está blasfemando!'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Y he aquí, ciertos de los escribas decían dentro de sí: Éste blasfema. Tan-awa ang kapitulo |
Porque si alguien dice cosas malas, es porque es malo y siempre está pensando en el mal, y en cómo hacer cosas indecentes, o robar, o matar a otros, o ser infiel en el matrimonio. Esa gente vive pensando solamente en cómo hacerse rica, o en hacer maldades, engañar, ser envidiosa, insultar y maldecir a otros, o en ser necia y orgullosa.»