Mateo 7:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual5 ¡Hipócrita! Primero saca la rama que tienes en tu ojo, y así podrás ver bien para sacar la basurita que está en el ojo del otro. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 ¡Hipócrita! saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás bien para sacar la paja del ojo de tu hermano. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 ¡Hipócrita! Primero quita el tronco de tu ojo; después verás lo suficientemente bien para ocuparte de la astilla en el ojo de tu amigo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 Hipócrita, saca primero el tronco que tienes en tu ojo y así verás mejor para sacar la pelusa del ojo de tu hermano. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion5 ¡Hipócrita! Saca primero la viga de tu ojo, y entonces verás bien para sacar la paja del ojo de tu hermano. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 ¡Hipócrita! Sácate primero la viga del ojo, y entonces verás claro para poder sacar la paja del ojo de tu hermano. Tan-awa ang kapitulo |