Mateo 3:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual9 No piensen que se salvarán solo por ser descendientes de Abraham. Si Dios así lo quiere, hasta a estas piedras las puede convertir en familiares de Abraham. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 y no penséis decir dentro de vosotros mismos: A Abraham tenemos por padre; porque yo os digo que Dios puede levantar hijos a Abraham aun de estas piedras. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 No se digan simplemente el uno al otro: “Estamos a salvo porque somos descendientes de Abraham”. Eso no significa nada, porque les digo que Dios puede crear hijos de Abraham de estas piedras. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Yo les aseguro que Dios es capaz de sacar hijos de Abrahán aun de estas piedras. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 y no digáis entre vosotros: A Abraham tenemos por padre,° porque os digo que Dios puede levantar hijos a Abraham de estas piedras.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 y no os hacéis ilusiones pensando en vuestro interior: 'Tenemos por padre a Abrahán'! Porque os aseguro que poderoso es Dios para sacar de estas piedras hijos de Abrahán. Tan-awa ang kapitulo |
Porque si alguien dice cosas malas, es porque es malo y siempre está pensando en el mal, y en cómo hacer cosas indecentes, o robar, o matar a otros, o ser infiel en el matrimonio. Esa gente vive pensando solamente en cómo hacerse rica, o en hacer maldades, engañar, ser envidiosa, insultar y maldecir a otros, o en ser necia y orgullosa.»