Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 8:50 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

50 Al oír esto, Jesús le dijo a Jairo: —No tengas miedo. Confía en mí y ella se pondrá bien.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

50 Oyéndolo Jesús, le respondió: No temas; cree solamente, y será salva.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

50 Cuando Jesús oyó lo que había sucedido, le dijo a Jairo: «No tengas miedo. Solo ten fe, y ella será sanada».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

50 Jesús lo oyó y dijo al dirigente: 'No temas: basta que creas, y tu hija se salvará.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

50 Pero Jesús, al oírlo, le respondió: No temas; solamente sigue creyendo y será salva.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

50 Pero Jesús, al oírlo, le dijo: 'No temas; sólo ten fe, y se salvará'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

50 Y oyéndolo Jesús, le respondió, diciendo: No temas; cree solamente, y será sanada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 8:50
10 Cross References  

»Ninguno de ustedes teme a Dios ni obedece la voz de su fiel servidor. Caminan en la oscuridad, sin un rayo de luz, no confían en el único Dios.


Jesús no hizo caso de lo que ellos dijeron, sino que le dijo a Jairo: —No tengas miedo, solamente confía.


Jesús le preguntó: —¿Puedes confiar en Dios? Para el que confía en él, todo es posible.


Jesús entonces le dijo a la mujer: —Hija, fuiste sanada porque confiaste en mí. Puedes irte en paz.


Cuando llegaron a la casa, todos lloraban y lamentaban la muerte de la niña, pero Jesús les dijo: «¡No lloren! La niña no está muerta; solo está dormida.» La gente empezó a burlarse de Jesús, pues sabían que la niña estaba muerta. Entonces Jesús entró con Pedro, Santiago, Juan, Jairo y la madre de la niña, y no dejó que nadie más entrara.


A esto Jesús respondió: —Yo soy el que da la vida y el que hace que los muertos vuelvan a vivir. Quien pone su confianza en mí, aunque muera, vivirá.


Jesús le contestó: —¿No te dije que, si confías en mí, verás el poder de Dios?


En la Biblia, Dios le dijo a Abraham que llegaría a ser el antepasado de gente de muchos países. Esta promesa se la hizo Dios a Abraham porque Abraham creyó en él, que es el único Dios con poder para resucitar a los muertos y para crear cosas nuevas.


nunca dudó de que Dios cumpliría su promesa. Al contrario, su confianza era cada vez más firme, y daba gracias a Dios.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo