Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 2:33 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

33 José y María quedaron maravillados por las cosas que Simeón decía del niño.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Y José y su madre estaban maravillados de todo lo que se decía de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Los padres de Jesús estaban asombrados de lo que se decía de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Su padre y su madre estaban maravillados por todo lo que se decía del niño.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Y su padre° y su madre estaban maravillados de las cosas que se decían acerca de Él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Su padre y su madre estaban maravillados de las cosas que se decían de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Y José y su madre estaban maravillados de las cosas que se decían de Él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 2:33
8 Cross References  

Dios vive en el monte Sión, y él me ha dado hijos para que juntos sirvamos de advertencia a su pueblo.


Mientras Jesús seguía hablando con la gente, su madre y sus hermanos llegaron a donde él estaba y lo esperaron afuera, pues querían hablar con él.


Jesús se quedó admirado al escuchar la respuesta del capitán. Entonces le dijo a la gente que lo seguía: —¡Les aseguro que, en todo Israel, nunca había conocido a alguien que confiara tanto en mí como este extranjero!


Todos los que estaban allí se admiraron al oírlos.


Sus padres se sorprendieron al verlo, y su madre le reclamó: —¡Hijo! ¿Por qué nos has hecho esto? Tu padre y yo te hemos buscado. Estábamos muy preocupados por ti.


Los espías no lograron que Jesús cayera en la trampa. Quedaron sorprendidos por su respuesta y no supieron decir nada más.


Toda la gente estaba asombrada del gran poder de Dios. Mientras la gente seguía asombrada por todo lo que Jesús hacía, él les dijo a sus discípulos:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo