Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 12:29 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

29 »No se desesperen preguntándose qué van a comer, o qué van a beber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Vosotros, pues, no os preocupéis por lo que habéis de comer, ni por lo que habéis de beber, ni estéis en ansiosa inquietud.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 »No se inquieten por lo que van a comer o lo que van a beber. No se preocupen por esas cosas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 No estén pendientes de lo que comerán o beberán: ¡no se atormenten!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Vosotros pues no busquéis qué comer° o qué beber,° ni os afanéis;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Por tanto, no andéis buscando qué habéis de comer y de beber; no os inquietéis por eso.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 Vosotros, pues, no os afanéis de qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni estéis ansiosos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 12:29
6 Cross References  

»Ya no se preocupen por lo que van a comer, o lo que van a beber, o por la ropa que se van a poner.


Después Jesús les dijo a sus discípulos: «No se pasen la vida preocupados por lo que van a comer o beber, o por la ropa que van a ponerse.


Si ni siquiera esto pueden conseguir, ¿por qué se preocupan por lo demás?


Solo quienes no conocen a Dios se preocupan por eso. Dios, el Padre de ustedes, sabe que todo eso lo necesitan.


Luego, Jesús les preguntó a sus discípulos: —¿Recuerdan cuando los envié a anunciar las buenas noticias y les dije que no llevaran dinero, ni mochila ni sandalias? Díganme, ¿les hizo falta algo? Ellos le respondieron: —No Señor, nada nos faltó.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo