Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lucas 10:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 Les aseguro que, en el día del juicio final, ustedes van a recibir un castigo mayor que el de ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Por tanto, en el juicio será más tolerable el castigo para Tiro y Sidón, que para vosotras.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Así es, el día del juicio, les irá mejor a Tiro y Sidón que a ustedes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Con toda seguridad Tiro y Sidón serán tratadas con menos rigor que ustedes en el día del juicio.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Por tanto, en el juicio será más tolerable para Tiro y Sidón que para vosotras.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Por eso, en el juicio habrá menos rigor para Tiro y Sidón que para vosotras.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Por tanto, en el juicio será más tolerable el castigo para Tiro y Sidón que para vosotras.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 10:14
10 Cross References  

4 (4.4) »Ciudades de Tiro y de Sidón, no les conviene ponerse en mi contra. Y a ustedes, provincias de Filistea, no les conviene desquitarse conmigo, porque yo les daré su merecido más pronto de lo que piensan.


El Dios de Israel ha dicho: «Ustedes, habitantes de Tiro, han llegado al colmo de la maldad. Por eso, ¡no los perdonaré! Tomaron presos pueblos enteros y en Edom los vendieron como esclavos; ¡no respetaron el pacto de hermanos que habían hecho con esos pueblos!


Les aseguro que, en el día del juicio final, ese pueblo será más castigado que las ciudades de Sodoma y Gomorra.


«Habitantes de Corazín, ¡qué mal les va a ir a ustedes! ¡Y también les va a ir mal a ustedes, los que viven en Betsaida! Si los milagros que se han hecho entre ustedes se hubieran hecho en las ciudades de Tiro y de Sidón, hace tiempo que los que allí viven habrían cambiado su manera de vivir. Se habrían vestido con ropas ásperas y se habrían echado ceniza en la cabeza, para mostrar su arrepentimiento.


Y así es como Dios juzga: yo he venido al mundo, y soy la luz que brilla en la oscuridad, pero como la gente hacía lo malo prefirió más la oscuridad que la luz.


Cuando alguno de ustedes acusa a otro de hacer algo malo, se acusa a sí mismo, porque también hace lo mismo. Así que no tiene ninguna razón de acusar y juzgar a otro,


Así que los que obedecen la ley los juzgarán a ustedes, aun cuando ellos nunca hayan sido circuncidados. Porque ustedes, aunque se circuncidaron y tuvieron la ley, nunca la obedecieron.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo