Levítico 6:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual8 8 (1) Dios también le ordenó a Moisés Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Habló aún Jehová a Moisés, diciendo: Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 Entonces el Señor le dijo a Moisés: Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 El sacerdote tomará de la ofrenda un puñado de flor de harina mezclada con aceite y todo el incienso que haya puesto encima, y lo quemará en el altar para Yavé en nombre del que la ofreció. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y habló YHVH a Moisés para decirle: Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 Se tomará un puñado de flor de harina de la oblación, con su aceite y todo el incienso añadido a la oblación, y se quemará encima del altar como memorial, como calmante aroma para Yahveh. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y Jehová habló a Moisés, diciendo: Tan-awa ang kapitulo |
9-13 (2-6) que diera las siguientes instrucciones a los sacerdotes: «Las ofrendas que se presentan para ser quemadas en mi honor deben quedarse toda la noche sobre el fuego del altar, hasta quemarse completamente. El sacerdote se pondrá su túnica y su ropa interior de lino, y luego de recoger las cenizas de la ofrenda quemada las depositará a un costado del altar. Después de eso se cambiará de ropa y llevará las cenizas a un lugar especial fuera del campamento. Todas las mañanas, el sacerdote le echará más leña al fuego, y sobre el fuego pondrá el animal que vaya a ser quemado en mi honor, junto con la grasa de los animales ofrecidos para pedirme salud y bienestar. »El fuego del altar debe estar siempre encendido. Se trata de un fuego que nunca debe apagarse.