Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Levítico 2:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 »Si alguien me ofrece cereales fritos en la sartén, la harina debe estar amasada con aceite y no tener levadura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Mas si ofrecieres ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Si la ofrenda de grano se cocina en un sartén, debe ser de harina selecta humedecida con aceite de oliva, pero sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Si ofreces alguna masa preparada en la parrilla, ésta deberá ser de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Si tu presente es una ofrenda vegetal hecha en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Si tu ofrenda es una oblación preparada en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Mas si tu presente fuere ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 2:5
5 Cross References  

Además, deberán cortarla en pedazos y derramar aceite sobre ella. Se trata de una ofrenda de cereal.


Si quien presenta la ofrenda lo hace para darme las gracias, deberá presentar harina, y también panes y galletas sin levadura. Todo esto debe amasarse con bastante aceite.


También serán para el sacerdote las ofrendas horneadas, cocidas o fritas.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo