Levítico 13:42 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual42 Pero si en la parte calva aparece una mancha rojiza y pálida, eso significa que la parte calva se ha cubierto de lepra. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196042 Mas cuando en la calva o en la antecalva hubiere llaga blanca rojiza, lepra es que brota en su calva o en su antecalva. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente42 Sin embargo, si aparece una llaga de color blanco rojizo en la zona calva de la cabeza o en la frente, es una enfermedad de la piel. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)42 Pero si en la calva, por detrás o por delante, aparece una llaga de color blanco rojizo, es lepra que se ha producido en la calva, sea por detrás o por delante. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion42 Pero si en la calva de la coronilla, o en la calva de la frente hay una llaga blanca rojiza, es lepra que está brotando en su coronilla o en su frente calva. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197542 Pero si en la calva de la coronilla o de la frente apareciese una llaga de color blanco rojizo, se trata de lepra que brota en su calva de la coronilla o de la frente. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)42 Mas cuando en la calva o en la antecalva hubiere llaga blanca rojiza, lepra es que brota en su calva o en su antecalva. Tan-awa ang kapitulo |