Jueces 3:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual21-22 Ehud tomó con su mano izquierda la espada que llevaba del lado derecho, y con tanta fuerza se la clavó al rey en el vientre, que le vació los intestinos. Como Eglón era tan gordo, toda la espada quedó atorada en su gordura. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196021 Entonces alargó Aod su mano izquierda, y tomó el puñal de su lado derecho, y se lo metió por el vientre, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente21 Aod sacó con la mano izquierda la daga que tenía atada al muslo derecho y se la clavó al rey en el vientre. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)21 Ehud extendió su mano izquierda, agarró el puñal que tenía sobre su muslo derecho y se lo hundió en el vientre. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion21 Entonces Aod alargó su mano izquierda y tomando el puñal de su muslo derecho, se lo hundió en el vientre. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197521 En aquel instante, Ehúd, deslizó su mano izquierda, tomó el puñal de su lado derecho y se lo clavó al rey en el vientre. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Mas Aod metió su mano izquierda, y tomó el puñal de su lado derecho, y se lo metió por el vientre; Tan-awa ang kapitulo |